Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - greatguy

검색
원문 언어
번역될 언어

약 7개 결과들 중 1 - 7
1
13
원문 언어
포르투갈어 a tradução de nomes
Diego e Marianne
os nomes devem ser traduzidos separadamente

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

완성된 번역물
영어 Diego and Marianne
간이화된 중국어 迪亚哥和玛丽安娜
351
10원문 언어10
영어 Ambulatory for irregular immigrants at the family...
Ambulatory
for irregular immigrants
at the family advisory bureau of the city

at the family advisory bureau of the city you can find a doctor and a nurse who can provide you with help for: informations, medical examinations, medications, requests for specialistic examinations and tests, medicine prescriptions

according to the law, medical personnel can’t denounce irregular immigrants to the authorities
translation for a handbill about an ambulatory

완성된 번역물
간이화된 중국어 非法移民医护服务
10
원문 언어
영어 boomoperator
boomoperator
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

완성된 번역물
프랑스어 perchiste
아라비아어 عامل أزيز
히브리어 boomoperator
전통 중국어 收音師
러시아어 boom operator
간이화된 중국어 加油管操作员
폴란드어 tyczkarz
754
170원문 언어170
프랑스어 Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


완성된 번역물
영어 Onward to the trees, citizens!
스페인어 A los árboles ciudadanos
포르투갈어 Às àrvores cidadãos
그리스어 Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
간이화된 중국어 向着森林前进,同胞们!
독일어 Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
이탈리아어 Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
터키어 VatandaÅŸlar aÄŸaçlara doÄŸru
크로아티아어 Put hrašća graÄ‘ani
루마니아어 La arbori cetăţeni
폴란드어 Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkaÅ„cu/!
히브리어 תרגום השיר
네덜란드어 Naar de bomen, burgers!
아라비아어 إلى الأشجار ØŒ أيّها المواطنون!
알바니아어 Armet Qytetareve
러시아어 Вперед к деревьям, граждане
44
원문 언어
포르투갈어 eu gostava q me traduzissem o nome de Marta e o...
eu gostava q me traduzissem o nome de Marta e o de Rui
gostava q fosse traduzido para arabe e chines..

완성된 번역물
간이화된 중국어 马塔Marta辉Rui
전통 중국어 馬塔輝
7
원문 언어
포르투갈어 cristiana
cristiana
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

완성된 번역물
아라비아어 كريستيانا
간이화된 중국어 克丽斯缇娜
전통 중국어 克麗斯緹娜
1